البث

راسلنا

البحث

إذاعة جمهورية السودان

هنا أمدرمان

مها صالح

تفاصيل شخصية



الاسممها صالح الباقر

الجنسية: سوداني

أنثى أعزب

اللغات: الإنجليزية والعربية

الهوايات: برامج القراءة والاستماع والمشاهدة

للتواصل : https://twitter.com/mahasalihb

التعليم والمؤهلات

 

تخرجت في قسم اللغة الإنجليزية وآدابها (قسم اللغة الإنجليزية وآدابها)
من 
جامعة أم درمان الإسلامية. لقد حصلت على درجة البكالوريوس في الآداب.
خلال شهادتي ، أصبحت مهتمًا جدًا بالإنتاج الإذاعي ومبادئه والأدوات
المرتبطة به. بمجرد أن أكمل شهادتي انضممت كإذاعة السودان المستقلة ،
الخدمة الإنجليزية (تبث يوميًا لمدة ساعتين الأخبار والشؤون الجارية
والبرامج 
باللغة الإنجليزية على 98FM.
عملت كمحرر أخبار ومترجم للشؤون الجارية.

حصلت على درجة دبلوم الدراسات العليا في الاتصال من جامعة الخرطوم. قدمت مشروعي للحصول على درجة علمية حول “دور السفارات في توفير المعلومات الصحيحة للدول المضيفة“.

لكي أصبح مؤهلاً تمامًا في الترجمة الاحترافية ، التحقت بجامعة الخرطوم
للحصول على درجة الماجستير في الترجمة وتخرجت في عام 2011. وطبقت
مهاراتي البحثية في ترجمة كتاب موير في علم الأمراض ، الفصلين 14 و 15
، لقد كان تحديًا حقيقيًا و كانت تجربة ممتعة للغاية بالنسبة لي كانت
محاولة لترجمة أحد المراجع الأساسية لطلاب الطب
.

خبرة في العمل

مترجم مستقل للشؤون الجارية ومحرر أخبار 

أصبحت من العاملين والموظفين بهيئة إذاعة السودان الوطنية 

محرر الأخبار

منسق برمجة مسؤول عن جميع جوانب البرمجة على الهواء. أنا أعمل كمورد
لهم من خلال تقديم التدريب والدعم في إنتاج المحتوى جنبًا إلى جنب مع
أنشطة الإدارات ذات الصلة ، وضمان الوصول إلى الأدوات اللازمة لتحقيق
هذه الأهداف
.

التدريب

في كانون الثاني (يناير) 2004 ، انضممت إلى بي بي سي العربية حيث تلقيت تدريباً على ترجمة الأخبار وتجميع النشرات الإخبارية. شاركت في إنتاج
برامج الشؤون الجارية مثل “العالم في واحد” و “بكرة الأخبار الإذاعية”.
حضرت البرامج التفاعلية والمناقشات في بي بي سي العربية ، كما تلقيت
تدريبًا على ترجمة الأخبار للإنترنت والتقارير الخاصة عبر الإنترنت ،
كما عملت مع التركيز على إفريقيا في قسم اللغة الإنجليزية لأفريقيا في
بي بي سي. تلقيت تدريبين إضافيين ، أحدهما للعرض التقديمي لـ

FM

وغيره من العروض التقديمية المحببة لجمهور الخدمة العالمية ، والآخر لـ
Cool Edit pro / FTP.

في يونيو 2004 ، أكملت بنجاح دورة في مهارات التحدث باللغة الإنجليزية
في المجلس الثقافي البريطاني بالسودان
.

من آب (أغسطس) إلى تشرين الأول (أكتوبر) 2004 ، عدت بمبادرتي إلى لندن لإكمال ثلاثة أشهر مع BBC world
حضرت خلالها عددًا من الدورات التدريبية وهي:

المملكة المتحدة و، إنها مقدمة للسياسة والثقافة والمجتمع البريطاني.

البث الإذاعي الذي غطى أسس التغطية الإذاعية.

تدريب المدرب ، الذي يهدف إلى إعداد ذوي الخبرة والمراسلين لتصميم
وإدارة دورات في مجال الإنتاج الإذاعي. دورات تدريبية إضافية أخرى
:

ثقافة السلام من خلال الراديو.

إدارة الأخبار من تنظيم BBC World Trust
وبتمويل من المفوضية الأوروبية في الخرطوم.

ورشة عمل حول تحرير الوسائط الأساسية نظمتها سفارة الولايات المتحدة
الأمريكية في الخرطوم
.

إلى جانب أنني حضرت العديد من ورش العمل والندوات والمؤتمرات باللغة
العربية هنا في السودان
.

مهارات

الكمبيوتر ومهارات الإنتاج الأساسية للراديو / الصوت

معرفة جيدة بالكلمة واستخدام الإنترنت والتكيف مع أي نظام محوسب.

التمثيل في دراما إذاعية

المهارات والكفاءات الأساسية

 

محترف محترم ومتحمس ، مع خبرة قوية في إنتاج البرامج الإذاعية ، يُظهر
حكمًا سليمًا واعتبارًا متطورًا في الأمور الصحفية
.

سهولة إقامة علاقة جيدة مع الآخرين بسرعة تحديد الاحتياجات والمشاكل ،
ومن ثم تقديم الحلول

صادق وصادق مع النزاهة المهنية.

بارعون في استكمال المشاريع المطلوبة بجداول زمنية حاسمة.

القدرة على تعلم المعرفة الجديدة النشطة وممارسة أدوات واستخدام البحث
القانوني
.

المريض وقادر على العمل في بيئة سريعة الخطى

ثبت قدرته على مشاركة المعرفة والمهارات المكتسبة لمجموعة متنوعة من
الناس

معلومة اضافية

لقد حصلت على جائزة  التميز الأداعي في عام 2010.